博彩-玩博彩策略论坛

北理工大學生外語新聞社舉辦學校英文官方主頁翻譯業務專題培訓


供稿: 大學生外語新聞社   攝影: 大學生外語新聞社 展霽明    編輯: 黨委宣傳部 趙琳

  
    
  2012年12月11日下午,在北京理工大學大學生外語新聞社指導老師趙琳的陪同下,外國語學院曹莉老師來到良鄉校區為全體成員做講座,講座在靜園B地下008室開展,主題是翻譯思維和如何做好新聞翻譯。
 
     
 
   曹老師主要從三個方面為社員們講述了如何做好新聞翻譯。首先是必須清楚地認識到翻譯是寫作的一種形式,譯文要符合寫作的一切要求。曹老師指出,翻譯時我們一般習慣于逐字翻譯,這是沒有建立翻譯思維的表現,翻譯必須要符合譯出語的表達習慣。其次是要學會變通,一切表達形式的都可以變通,以幫助被翻譯的作品更好地被呈現。最后曹老師特別強調了翻譯的科學性,語義是最根本的科學核心,但措辭、語法、表達、搭配、邏輯等也同樣遵循科學性原則,因此要做好新聞翻譯,必須要做科學嚴謹的調查研究,糾正可能的錯誤。曹老師在講座末尾總結時提到新聞是一種特殊的文學體裁,做新聞翻譯必須做到意思連貫,簡潔明了,抓主要信息點。
 
  與會同學在講座過程中提出了許多非常具有針對性的問題,曹老師一一給予答復。講座結束后,新聞社的成員都表示此次講座極具啟發性,收獲頗豐,不僅許多長期困擾自己的問題得到了滿意的解答,并且還對翻譯思維和新聞翻譯技巧有了更深刻的認識,相信在以后的翻譯實踐中,能做得更好。

 (審核:王征)
百家乐官网的技术与心态| 百家乐有方法赚反水| 全讯网123| 定制百家乐桌子| 桐城市| 牌九百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网傻瓜式投注法| 澳门百家乐官网娱乐城开户| 免费百家乐官网过滤| 百家乐骗局视频| 灵川县| 百家乐官网在线投注顺势法| 百家乐官网赌博凯时娱乐| 游戏百家乐押发| 24山双山五行的用法| 娱乐百家乐的玩法技巧和规则| 威尼斯人娱乐场图片| 钱百家乐官网取胜三步曲| 澳门赌百家乐心法| 大发888为什么打不开| 百家乐官网换房| 御匾会百家乐官网娱乐城| 百家乐庄最高连开几把| 百家乐官网庄家抽水的秘密| 百家乐群| 百家乐官网免费改单| 棋牌类单机游戏下载| 聚宝盆百家乐官网的玩法技巧和规则| 正品百家乐的玩法技巧和规则 | 2024九紫离火| 青河县| 历史百家乐路单图| 博狗开户| 凯旋门百家乐技巧| 澳门百家乐官网皇冠网| 五张百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网网址| 大发888手机| 百家乐官网和的打法| 网上真钱娱乐| 金百家乐的玩法技巧和规则|